Si Notre-Seigneur te ferme une fenêtre, il t’ouvre une porte
« Ün rübu de magùn nun paga ün’ unça de dèbitu »
Un rub (8 kg) de chagrin ne paie pas une once (8 g) de dette
« I omi cantun a sëra, i aujeli cantun a matìn »
Les homme chantent le soir, les oiseaux chantent le matin
« Çe che sun de vasceli â sëra sun de bëte u lündemàn »
Le soir ce sont des vaisseaux, le lendemain des (petites) barques à fond plat
« Cü roba a ün ladrùn à çent’ani de perdùn »
Qui vole un larron, gagne cent années d’indulgence
« Nin per tortu, nin per ragiùn, nun te lascià mëte ün prejùn »
Ni à tort, ni à raison ne te laisse mettre en prison
« Meyu ün fascëtu ben ligau, che üna carga che se derfe »
Mieux vaut un petit fagot bien lié qu’un chargement qui s’éparpille
« Nun ve gratun mai unde ve desmàngia »
On ne vous gratte jamais où ça vous démange (On ne vous aide jamais en ce qu’il faudrait)
« Qandu a marina stirassa i massacàn, se nun ciœve ancœi ciœve demàn »
Quand la mer entraîne les pierres, s’il ne pleut pas aujourd’hui il pleuvra demain
« Nun fò vende u suriyu per catà a lüna »
Il ne faut pas vendre le soleil pour acheter la lune