A RŒSA D’I VENTI D’U MATALÒ D’ÀIGA DUÇA
Se u ventu è de Tramuntana
Parte nun è cosa sana
Se da Gregali sciuscia u ventu
Ünt’u portu sun ben cuntentu
Se tira ventu da Levante
Nun credu che de navigà m’encante
Se u ventu è da Scirocu
Andà fœra ? Fo iesse gnocu !
Se u ventu è da Mezugiurnu
E mèiu sorte ün autru giurnu
Se u Lebeciu deve fasse
Qità u portu è d’un cuiasse
Cun ventu de Punente
Ghè periculu per ë gente
E cun ün cou de Mistrau
Me ne stagu ünt’u me trau
Muralità
Cun ventu e ma
Nun ve n’andà
E se tanti ani vuri scampà
Ai troei e au bassin rundu andè navigà !
Jules Soccal
(Graphie de l’auteur)
LA ROSE DES VENTS DU MARIN D’EAU DOUCE
Il n’est pas sain par vent du Nord
De mettre le nez hors du port
Si du Nord-Est souffle le vent
D’être au port sois bien content
Mais s’il s’en vient de l’Est
Au mouillage il faut que tu restes
Si du Sud-Est il pousse
Ne va pas jouer au mousse
Si c’est du Sud qu’il accourt
Sors un autre jour
Ce serait faire l’andouille
Si c’est du Sud-Ouest qu’il mouille
De celui d’Ouest même fugace
Attends qu’il n’en reste plus trace
Et si le Mistral rugit
Reste au chaud dans ton lit
Moralité
Par vent et houle
Reste et mouille
Si tu veux devenir vieux
Et couler des jours heureux
Dans les bassins sous le Musée
Ou dans la rade bien fermée
Contente toi de naviguer !
(Traduction de l’auteur)