On appelait en monégasque ces moulins à huile traditionnels les « defiçi » (du latin ædificium qui signifie bâtiment, édifice) car c’étaient véritablement des bâtisses imposantes.
« Và ciû pràtica che gramàtica »
La pratique vaut mieux que la grammaire (la pratique vaut mieux que la théorie)Un brin d’histoire sur le pays
On appelait en monégasque ces moulins à huile traditionnels les « defiçi » (du latin ædificium qui signifie bâtiment, édifice) car c’étaient véritablement des bâtisses imposantes.