Le dicton du jour :

« Russu de sëra, belu tempu spera, russu de matìn, ventu e àiga per camìn »

Rouge du soir, le beau temps espère, rouge du matin vent et pluie par chemin

Evénement

20 mai 2019 - San Bernardìn

Lünesdì, u vinti de màgiu d'u 2019

S'il pleut à la St Bernardin, tu peux dire adieu à ton vin

Monaco à travers les Siècles

Un brin d’histoire sur le pays

Pastre che si

Pastre che si

A vuje de l’àngelu

Pastre che sì da muntagna
Dreviya-te e scuta ben :
Gh’è nasciüu a Betleem
En mesu d’a campagna,
Ün Bambin, veru Messia
Da Vèrgine Maria.

Sciü Laurènçiu

Qü gh’è aiçì che me dreviya,
De dunde vegne üna cansun?
Au celu gh’è ‘na maraviya!
O pressu nui ün fülatun?
Ma se carcün gh’à ‘na fulia
Vagu ghe dà d’u me bastun.

A vuje de l’àngelu

Àngelu sun, Diu me manda
Per v’anunçà chëlu Bambin.
È u Signù che ve demanda,
A tüti grandi e picinin:
D’adurà so fiyu Gesü
Che cuma ëlu ghe n’è ciü.

Sciü Laurènçiu

De Diu, sun tüt’ a u serviçi,
E vœyu fà so’ vuluntà.
Ma sun ch’ün pastre ün verità!
Cuma ientrà drent’u palaçi
E da u Messia s’invità?
Dè-m’ ün cunsiyu, per buntà.

A vuje de l’àngelu

U so palaçi è üna barma,
Nun à cüverte e bunetun,
Nun à surdati e manc’ ün’armà
À ün gran bœ per cumpagnun.
Per gh’arrivà se seghe a stela
Ch’è a ciü ciàira e a ciü bela.

Robert Boisson
(Graphie de l’auteur)

Mûsica de Marc César Scotto
Armunia d’u Canònicu Henri Carol

Pâtre qui dors…

La voix de l’ange

Pâtre qui dort sur la montagne
Réveille –toi écoute bien
Il est né à Bethléem
Au milieu de la campagne
Un enfant le vrai Messie
De la Vierge Marie.

Laurençiu

Qui est là ? Qui me réveille ?
Je crois entendre dans la maison
Un esprit, une chanson
Je vois au ciel des merveilles
Mais si quelqu’un est pris de folie
Je vais lui donner de mon bâton.

La voix de l’ange

Je suis l’ange de Dieu le Père
Je vous annonce cet enfant
A vous tous petits et grands
Il demande un cœur sincère
Pour adorer son Fils Jésus
Car comme lui il n’y en a aura plus.

Laurençiu

J’aime Dieu, suis à son service
Et je ferai sa volonté
Mais pour entrer dans son palais
Comment pourrai-je faire
Sans avoir été invité ?
Conseille-moi par charité.

La voix de l’ange

Son palais est une grotte
Il n’a couverte ni bonnet
Sans soldat et sans mousquet
Un bœuf ami le réchauffe
Pour aller jusqu’auprès de lui
Suivez l’étoile au ciel qui luit.

(Traduction de l’auteur)
Musique de Marc César Scotto
Harmonie du Chanoine Henri Carol

© Comité National des Tradtions Monégasques 2018
Siège Social - 2, rue Emile de Loth - MONACO-VILLE - 98000 MONACO Tél : +377 93 50 57 28