Le dicton du jour :

« Nun ve gratun mai unde ve desmàngia »

On ne vous gratte jamais où ça vous démange (On ne vous aide jamais en ce qu’il faudrait)

Evénement

20 mai 2019 - San Bernardìn

Lünesdì, u vinti de màgiu d'u 2019

S'il pleut à la St Bernardin, tu peux dire adieu à ton vin

Monaco à travers les Siècles

Un brin d’histoire sur le pays

O Belu Mùnegu !

O Belu Mùnegu !

O belu Mùnegu, giardin sciuriu
cin de parfümi, cin de surìgliu,
a to’ natüra è tantu bela
che d’a Riviera tü sì ra stela.
I nostri vegli, sença marìçie,
gudivu ün pàije rë toe delìçie:
a to’ marina piciuna e inmensa
che ghe parlava de ‘ndependença
e l’œri biundu d’i aurivei
e i früti d’oru d’i çitrunei
e tüt’ë sciure d’i toi giardin.

Sciü d’a marina i toi cunfin,
o belu Mùnegu, de chili tempi
nun avu fin: davi r’esempi d’u navigà …
Ma versu terra nun ài giamai purtau a gherra:
i toi cunfin r’üncurunavu
mil’aurivei che te parlavu
sempre de pàije e, cand’u ventu
te ri pintava tütu d’argentu
e scivurava ciancianinitu,
cu’ ë soe brundìglie, ün minuitu,
avivu prun, drünt’u brusìgliu,
cuma ‘na vuje vegnüa da Diu :
“Sice mudestu, tegne segretu
ru to benstà pàiju e discretu ! ”

Davu u benstà ri aurivei,
ma i toi giardin de limunei
davu travàgliu e pan a tüti,
sempre crüverti de sciure e früti
ch’ë màire-gran, ë done, ë fìglie,
cüglivu leste cuma d’abìglie
ün mesu ai ridi, ün mesu ai canti,
ün mesu â giòia d’i chœi festanti.

E gh’era l’umbra d’ë toe pinere,,
d’ë carrubere e d’ë fighere
e ë bele tòpie de giaussemin
pe’ ë campagnate e ri festin
che demuravu, mègliu ch’anchœi,
ra gran famìglia d’i toi figliœi.

De chili tempi, cuma ridiva
ru Pavigliun, candu sciuriva ra vèglia turre !
Era sinceru drünt’a so’ giòia: mudestu e fieru
de pruclamà r’ündependença
senç’ ambiçiun, nin preputença ! …
Purtava fieru, sciû d’a marina,
r’unur d’a bela raça latina;
suvra d’a Turre nun ne scialava
ch’au mistralotu che recampava
sciû d’a Pruvença de riturneli
d’arpe, de fifri, de tambureli,
e sciaratava vivu e festante
a ra brijota che da Levante
alegra e lesta, purtava ‘n França,
cin de memòrie e de sperança
cuma ün cantu de matütina,
u friscu aren d’a sœ latina.

Anchœi, o Mùnegu, t’an prun scangiau:
d’ë giòie pàije d’u to passau
e d’ë delìçie d’i nostri vegli
nun resta ren ai nostri œgli:
ri aurivei te r’an brüjai,
i toi cunfin r’an resserrai:
adiu pinere e limunei,
adiu parfümu d’i çitrunei,
adiu benstà che i cuntentava ! …
Ma ru surìgliu che ri ‘nciucava
è sempre u meme che ne ‘mbarlüga.
A to’ marina ride e ramüga
cuma d’i tempi che navigavi,
Mùnegu belu, e cumandavi,
e a vèglia Roca cunserva ancura
tante memòrie despœi d’alura:
i vegli barri e i carlevai,
ë vèglie porte e ri rampai;
gh’è ru Palaçi e rë soe turre
che nun s’acorsu che u tempu curre;
u Pavigliun che giœga au ventu
è sempre chilu d’u unze-çentu
e ru parfümu d’i toi giardin,
o vègliu Mùnegu, r’ò a San-Martin ! …

O belu Mùnegu, giardin sciuriu
cin de parfümi, cin de surìgliu,
a to’ natüra è tantu bela
che d’a Riviera tü sì ra stela !

Louis Notari
(Graphie de l’auteur)

Ô beau Monaco

Ô beau Monaco, jardin fleuri,
Plein de parfums, plein de soleil,
La nature est si belle chez toi
Que tu es vraiment l’étoile de la Riviera !
Nos ancêtres, sans chercher malice,
Jouissait en paix de tes délices :
Une mer petite et immense
Qui leur parlait d’indépendance
Et l’huile blonde des oliviers
Les fruits d’or des orangers
Et toutes les fleurs de tes jardins.

Sur la mer ton empire,
Ô beau Monaco, en ce temps-là
N’avait pas de limites : tu donnais l’exemple des navigations…
mais du côté de la terre tu n’as jamais porté la guerre :
Tes frontières étaient couronnées
De milliers d’oliviers qui te parlaient
Toujours de paix, et, lorsque le vent
Les peignait tout d’argent
Et sifflait tout doucement
Avec leurs ramilles un menuet,
C’était dans leur bruissement
Comme une voix venue de dieu qui disait :
« Sois modeste, garde secret
Ton bien-être, paisible et discret ! »

Les oliviers donnaient le bien-être,
Mais tes jardins de citronniers
Donnaient du travail et du pain à tous,
Toujours couverts de fleurs et de fruits
Que les grands-mères, les femmes, les fillettes
Cueillaient agiles comme des abeilles,
Au milieu des rires, au milieu des chants,
Au milieu de la joie des cœurs en fête.

Et il y avait l’ombre de tes pinèdes,
Des caroubiers et des figuiers
Et les belles tonnelles de jasmins
Pour les parties de campagne et les festins
Qui distrayaient mieux qu’aujourd’hui
La grande famille de tes enfants.

De ce temps-là, comme il riait
Le Pavillon lorsqu’il fleurissait ta vieille tour !
Il était sincère dans sa joie : modeste et fier
De proclamer son indépendance
Sans ambition ni morgue !
Il portait fier, sur la mer,
L’honneur de la belle race latine ;
Sur la Tour il ne se sentait vivre
Qu’au souffle du mistral qui recueillait
Sur la Provence des refrains
De harpes, de fifres et de tambourins,
Et il s’égayait vif et joyeux
À la petite brise qui du Levant,
Joyeuse et leste, portait vers la France,
Plein de souvenirs et d’espoirs,
Comme un chant de matines,
Le souffle frais de la sœur latine.

Aujourd’hui, ô Monaco, on t’a bien
changé !
Des joies paisibles de ton passé,
Des délices de nos vieux,
Il ne reste à nos yeux :
Tes oliviers, on te les a brûlés,
Tes frontières, on les a resserrées :
Adieu, pinèdes et citronniers,
Adieu, parfum des orangers,
Adieu, bien-être qui satisfaisait nos vieux !…
Mais le soleil qui les enivrait
Est toujours le même qui nous éblouit.
Ta mer rit et gronde
Comme du temps que tu naviguais,
Ô beau Monaco, et que tu étais ton maître ;
Et le vieux Rocher conserve encore
Tous les souvenirs du temps d’alors :
Les vieux murs et les figuiers de Barbarie,
Les vieilles portes et les remparts ;
Il y a le Palais et ses tours
Qui ne s’aperçoivent pas que le temps passe ;
Le Drapeau qui joue au vent
Est toujours le même qu’en onze cent
Et le parfum de tes jardins,
Ô vieux Monaco, je l’ai à Saint-Martin ! …

Ô beau Monaco, jardin fleuri,
Plein de parfums, plein de soleil,
La nature est si belle chez toi,
Que tu es vraiment l’étoile de la Riviera !

(Traduction de littérale)

© Comité National des Tradtions Monégasques 2018
Siège Social - 2, rue Emile de Loth - MONACO-VILLE - 98000 MONACO Tél : +377 93 50 57 28